![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
01.001 ![]() A Quoi Servent (et Que Sont) les Mathématiques? (les Mathématiques, une fenêtre ouverte sur l'Univers et au-delà) (en français/in french). |
01.002 ![]() Quelques Remarques concernant la Nature des Mathématiques (en français/in french). |
01.003 ![]() God and the Science (in english/en anglais). |
01.004 ![]() Dieu et la Science (en français/in french). |
01.005 ![]() Quelques remarques concernant le Multivers (en français/in french). |
01.006 ![]() Are we alone in the Universe? The Fermi Paradox: Definition, some Solutions,... (in english/en anglais). |
01.007 ![]() Sommes-nous seuls dans l'Univers? Le paradoxe de Fermi: définition, quelques solutions,... (en français/in french). |
01.008 ![]() Gallery: Numbers and Light (Mathematics as a virtual optical instrument) [Galerie : Les Nombres et la Lumière (Les Mathématiques, un Instrument d'Optique Virtuel)] (en français/in french). |
01.009 ![]() Hilbert and Peano Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
01.010 ![]() Les courbes remplissantes de Hilbert et Peano et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
01.011 ![]() Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
01.012 ![]() Les courbes remplissantes et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
01.013 ![]() Mouvements Relatifs et Observations Astronomiques (le géocentrisme revisité) (en français/in french). |
01.014 ![]() The Many Names of Chaos (in english/en anglais) One chaos with many names or many types of chaos with only one name? |
01.015 ![]() Quelques Conseils Pragmatiques pour le Développement des Logiciels (en français/in french). |
01.016 ![]() Are Floating Point Computations Reliable? or again Is a Computer a Perfect Computing Machine? (in english/en anglais). |
01.017 ![]() Les Calculs Flottants sont-ils Fiables? ou Un Ordinateur "sait-il" Bien Calculer? (en français/in french). |
01.018 ![]() Arithmétique et Ordinateur (en français/in french). |
01.019 ![]() Du Modèle à l'Image: un Parcours semé d'Embûches (en français/in french) Les Mathématiques peuvent être vues comme un "instrument d'optique" révolutionnaire, comme le furent en leur temps le microscope et le télescope. Leur redoutable efficacité, assistée par la puissance de calcul et de visualisation de nos ordinateurs, ont permis à l'expérimentation virtuelle d'envahir nos laboratoires, nos usines et nos maisons (par le biais des jeux vidéos). Les images animées alors produites sont de véritables champs d'observation que l'œil, toujours prompt à réagir, explore dans l'espoir d'une découverte: quelques exemples relevant de la diffusion bidimensionnelle, de la mécanique céleste ou encore de la géométrie fractale illustrent cela. Mais ces possibilités et ces succès ne doivent pas nous faire oublier, voire ignorer les difficultés sous-jacentes: la programmation, les nombres réels qui n'existent par dans nos machines ou encore le fait que les chiffres n'ont pas de couleurs. |
01.020 ![]() A propos des décimales de 'pi' (ou comment montrer ce qui n'est pas?) (en français/in french). |
01.021 ![]() La Fractale Ultime: un Hommage à Benoît Mandelbrot (1924-2010) (en français/in french). |
01.022 ![]() Géométrie fractale et phénomènes naturels ("Dessine-moi un nuage") (en français/in french). |
01.023 ![]() Les Fractales ("Dessine-moi un nuage") (en français/in french). |
01.024 ![]() N-Dimensional Deterministic Fractal Sets using Quaternions, Octonions and more (MandelBulb, JuliaBulbs and beyond...) (in english/en anglais) Is it possible to extend the complexity of bidimensional fractal deterministic sets in tri-, four- and eight-dimensional spaces? What are "MandelBulb" and "JuliaBulb"s? Is it possible to "mix" deterministic and non deterministic fractal sets? Iterations are fundamental! |
01.025 ![]() Ensembles Fractals Déterministes N-Dimensionnels utilisant les Quaternions, les Octonions et plus (MandelBulb, JuliaBulbs et au-delà...) (en français/in french) Est-il possible d'étendre la complexité des ensembles fractals déterministes bidimensionnels à des espaces à trois, quatre et huit dimensions? Que sont le "MandelBulb" et les "JuliaBulb"s? Peut-on "mélanger" des ensembles fractals déterministes et non déterministes? Les itérations sont fondamentales! |
01.026 ![]() Definition and Animation of Bi- and Tridimensional Manifolds by Means of Pseudo-Projections, Picture Self-Transformations (in english/en anglais) Tridimensional surfaces -bidimensional manifolds- can be defined by means of three matrices and then by means of three grey scale pictures -or again one color picture-. An arbitrary dynamics of a tridimensional surface could then be defined by means of an animation. This can be extended to higher dimensions and used to define picture self-transformation methods. |
01.027 ![]() Définition et Animation de Variétés Bi- et Tridimensionnelles au Moyen de Pseudo-Projections, Auto-Transformations d'Images (en français/in french) Les surfaces tridimensionnelles -les variétés bidimensionnelles- peuvent être définies à l'aide de trois matrices et donc à l'aide de trois images monochromes -ou d'une image couleur-. Une dynamique arbitraire pour une surface tridimensionnelle pourra alors être définie par une animation. Ceci peut être généralisé à des dimensions supérieures et utilisé pour définir des procédures d'auto-transformation d'images. |
01.028 ![]() Generation and Animation of Intertwinings, Larsen Effects and more (in english/en anglais) How to build and animate intertwinings? How to generate Larsen effects? |
01.029 ![]() Génération et Animation d'Entrelacs, Effets Larsen et plus (en français/in french) Comment construire et animer des entrelacs? Comment générer des effets Larsen? |
01.030 ![]() From Monodimensional Binary Cellular Automata to Monodimensional "Quasi-Continuous" Cellular Automata, (Random) Perturbations of Cellular Automata (in english/en anglais) How to generalize the monodimensional binary cellular automaton? |
01.031 ![]() Des Automates Cellulaires Binaires Monodimensionnels aux Automates Cellulaires "Quasi-Continus" Monodimensionnels, Perturbations (Aléatoires) d'Automates Cellulaires (en français/in french) Comment généraliser les automates cellulaires binaires monodimensionnels? |
01.032 ![]() Impossible Structures (in english/en anglais) How to build impossible structures? |
01.033 ![]() Structures Paradoxales (en français/in french) Comment construire des structures paradoxales? |
02.023 ![]() Gallery: From the Infinitely Small to the Infinitely Big [Galerie : De l'Infiniment Petit à l'Infiniment Grand] (in english/en anglais). |
02.024 ![]() Gallery: Anthropomorphic Patterns and more [Galerie : Formes Anthropomorphes et autres] (in english/en anglais). |
02.025 ![]() Gallery: [Galerie : Le Salon d'automne] (in english/en anglais). |
02.026 ![]() Gallery: Collaborative Works [Galerie : Travaux Collaboratifs] (in english/en anglais). |
02.027 ![]() Art and Mathematics [Art et Mathématiques] (en français/in french). |
03.001 ![]() Exposition: Ecole Polytechnique, 2005 Année Mondiale de la Physique (en français/in french). |
03.002 ![]() Exposition: Ecole Polytechnique, Fête de la Science 10/2015 (en français/in french). |
03.003 ![]() Exposition: Ecole Polytechnique, Fête de la Science 10/2018 (en français/in french). |
03.004 ![]() Exposition: Ecole Polytechnique, Fête de la Science 10/2019 (en français/in french). |
03.005 ![]() Exposition: Opéra de Massy, 12/12/2019-25/01/2020 (en français/in french). |
03.006 ![]() Exposition: Mairie du cinquième arrondissement de Paris, 29/01/2020-07/02/2020 (en français/in french). |
03.007 ![]() Images encadrées actuellement disponibles (en français/in french). |
03.008 ![]() Expositions, de 1978 à aujourd'hui (en français/in french). |
03.009 ![]() Good News and Bad News, Exhibitions and more (in english/en anglais). |
03.010 ![]() Bonnes et Mauvaises Nouvelles, Expositions et autres sujets (en français/in french). |
04.001 ![]() Full set of randomized Slide Shows. |
04.002 ![]() Full set of randomized Slide Shows: Fractales. |
04.003 ![]() Slide Show: New Pictures. |
04.004 ![]() Slide Show: Best Of. |
04.005 ![]() Slide Show: Quantum Mechanics. |
04.006 ![]() Slide Show: Deterministic Chaos. |
04.007 ![]() Slide Show: Particle Systems. |
04.008 ![]() Slide Show: Deterministic Fractal Geometry. |
04.009 ![]() Slide Show: Non Deterministic Fractal Geometry Natural Phenomenon Synthesis. |
04.010 ![]() Slide Show: Fluid Mechanics. |
04.011 ![]() Slide Show: Celestial Mechanics. |
04.012 ![]() Slide Show: Astrophysics. |
04.013 ![]() Slide Show: Generalities About Visualization. |
04.014 ![]() Slide Show: Number Theory. |
04.015 ![]() Slide Show: Images Des Mathematiques. |
04.016 ![]() Slide Show: Texture Synthesis. |
04.017 ![]() Slide Show: Tributes. |
04.018 ![]() Slide Show: Art And Science. |
04.019 ![]() Slide Show: Artistic Creation. |
04.020 ![]() Slide Show: Self Portraits. |
04.021 ![]() Slide Show: Images Didactiques. |
04.022 ![]() Slide Show: Anthropomorphic Patterns. |
04.023 ![]() Slide Show: from the infinitely small to the infinitely big. |
04.024 ![]() Slide Show: Art Science. |
04.025 ![]() Art and Mathematics [Art et Mathématiques] (en français/in french). |
04.026 ![]() Slide Show: N-Dimensional Deterministic Fractal Sets. |
04.027 ![]() Slide Show: Entrelacs Intertwinings. |
05.001 ![]() Foreword (in english/en anglais). |
05.002 ![]() Avant-Propos (en français/in french). |
05.003 ![]() Images du Virtuel (en français/in french). |
05.004 ![]() Comprendre L'Expérimentation Virtuelle jusqu'à ses Limites (en français/in french) Après avoir rappelé en quoi consiste l'Expérimentation dite Réelle, ce texte définit l'Expérimentation Virtuelle, nouvelle approche de la connaissance scientifique. Ses avantages sont décrits et illustrés à l'aide de quelques exemples empruntés, en particulier, à la Mécanique Quantique, à la Géométrie Fractale et à la Mécanique Céleste. Ses dangers liés, principalement à la programmation, aux erreurs d'arrondi et aux modes de représentation, sont exposés en détail. |
05.005 ![]() Virtual Experimentation [the place where Art and Science meet together] (in english/en anglais) Mathematics play a very particular role in the quest for Knowledge. Whether mathematicians are involved in invention or discovery, the tools that they develop have constituted the very basis of Science for more than 2000 years. Mathematics, which has been considered for too long as a mere language in which to formulate the laws of nature, is now recognised as a creative thought process that can be used to discover new entities and phenomena... |
05.006 ![]() Expériences Virtuelles et Virtualités Experimentales (en français/in french) Apres avoir rappelé les trois notions essentielles d'ordinateur, d'algorithme et enfin de modèle, cet article définit l'Expérimentation Virtuelle, nouvelle approche de la connaissance scientifique, complémentaire de l'Expérimentation de laboratoire. Ses avantages sont décrits, en particulier à l'aide de quelques exemples empruntés à la relativité générale, à la mécanique quantique et à la géométrie fractale. Ses dangers liés, principalement aux erreurs d'arrondi et aux modes de représentation, sont exposés en détail. Un tour d'horizon de l'état de l'art des techniques de l'informatique permet ensuite de décrire concrètement ce concept. Enfin, quelques indications sur ses développements à venir sont données. |
05.007 ![]() L'Expérimentation Virtuelle [Le Voyage Virtuel dans l'Espace-Temps] (en français/in french). |
05.008 ![]() Virtual Experimentation [A Virtual Space-Time Travel] (in english/en anglais). |
05.009 ![]() Visualisation de la Science et Science de la Visualisation (en français/in french). |
05.010 ![]() Visualisation de la Science et Science de la Visualisation (en français/in french). |
05.011 ![]() Comprendre l'Outil Informatique jusqu'à ses Limites ou Peut-on Calculer et Visualiser Tout ce qui est Calculable? (en français/in french) Après avoir rappelé brièvement les notions de calcul et d'ordinateur, ce texte définit l'Expérimentation Virtuelle, nouvelle approche de la connaissance scientifique. Ses avantages sont décrits et illustrés à l'aide de quelques exemples empruntés à la Mécanique Quantique et à la Mécanique Céleste. Les limites de l'outil informatique sous-jacent liées, principalement à la programmation, aux erreurs d'arrondi et aux modes de représentation, sont ensuite exposées en détail. |
05.012 ![]() Du Réel au Virtuel (en français/in french). |
05.013 ![]() Acquisition et Pérennisation des Connaissances: du Réel au Virtuel (en français/in french) Dans les domaines scientifique et industriel, l'ordinateur est de plus en plus utilisé pour réaliser des expériences virtuelles, créer des virtualités expérimentales et aussi assurer l'archivage de nos connaissances. Si le virtuel offre des possibilités infinies, il présente des dangers qui ne peuvent être ignorés. |
05.014 ![]() Du Modèle à l'Image: un Voyage Périlleux (en français/in french) Dans les domaines scientifique et industriel, l'ordinateur est de plus en plus utilisé pour réaliser des expériences virtuelles. Le chemin menant alors des modèles mathématiques aux résultats numériques est semé d'embûches liées en particulier au caractère "artisanal" de la programmation, à l'inexistence des nombres réels dans l'univers numérique ou encore à l'absence d'unicité et donc à l'arbitraire des représentations visuelles. |
05.015 ![]() Du Modèle à l'Image: un Parcours semé d'Embûches (en français/in french) Les Mathématiques peuvent être vues comme un "instrument d'optique" révolutionnaire, comme le furent en leur temps le microscope et le télescope. Leur redoutable efficacité, assistée par la puissance de calcul et de visualisation de nos ordinateurs, ont permis à l'expérimentation virtuelle d'envahir nos laboratoires, nos usines et nos maisons (par le biais des jeux vidéos). Les images animées alors produites sont de véritables champs d'observation que l'œil, toujours prompt à réagir, explore dans l'espoir d'une découverte: quelques exemples relevant de la diffusion bidimensionnelle, de la mécanique céleste ou encore de la géométrie fractale illustrent cela. Mais ces possibilités et ces succès ne doivent pas nous faire oublier, voire ignorer les difficultés sous-jacentes: la programmation, les nombres réels qui n'existent par dans nos machines ou encore le fait que les chiffres n'ont pas de couleurs. |
05.016 ![]() Du Modèle à la Prise de Décision: un Voyage à Risques (en français/in french). |
06.001 ![]() "S'il-vous-plaît... dessine moi l'infini"(d'après Antoine de Saint-Exupéry)Voyages de l'infiniment petit à l'infiniment grand (en français/in french) Grâce aux travaux de Georg Cantor, l'univers vertigineux des infinis s'est ouvert aux mathématiciens. Mais est-il pour autant accessible, voire visualisable et si les Mathématiques sont bien LE langage de la Nature correspond-il à tout ou partie de la Réalité? Un voyage de l'échelle de Planck à l'hypothétique Multivers, suivi d'une présentation de la Géométrie Fractale nous offriront des éléments de réponses tout en images à ces interrogations. |
06.002 ![]() From the Infinitely Small to the Infinitely Big (in english/en anglais). |
06.003 ![]() De l'Infiniment Petit à l'Infiniment Grand (les Mathématiques, un Instrument d'Optique) (en français/in french). |
06.004 ![]() Slide Show: from the infinitely small to the infinitely big. |
07.004 ![]() Quelques Remarques concernant la Nature des Mathématiques (en français/in french). |
07.005 ![]() A Quoi Servent et Que Sont les Mathématiques? (en français/in french) Souvent considérées comme inutiles, les Mathématiques, sans que nous en ayons toujours conscience, sont omniprésentes dans la vie courante (téléphone portable, DVD, MP3, photographie numérique, GPS,...). Mais elles sont surtout le langage de la Physique et leur redoutable efficacité dans ce domaine est peut-être un révélateur de leur nature profonde. Aujourd'hui, puissamment secondées par les ordinateurs, elles peuvent aussi être considérées, à côté du microscope et du télescope, comme un "instrument d'optique" qui chaque jour nous révèle de nouveaux et mystérieux aspects de notre Univers/Multivers. De nombreux exemples empruntés à la Mécanique Quantique, à la Mécanique Céleste ou encore à la Géométrie Fractale seront présentés. Le côté "obscur" des machines sera ensuite évoqué. Enfin, la nécessité de la recherche (fondamentale comme appliquée) sera rappelée, les différentes crises que nous traversons actuellement en soulignant l'importance vitale. |
07.006 ![]() A Quoi Servent et Que Sont les Mathématiques? (les Mathématiques, une fenêtre ouverte sur l'Univers et au-delà) (en français/in french) Souvent considérées comme inutiles, les Mathématiques, sans que nous en ayons toujours conscience, sont omniprésentes dans la vie courante (téléphone portable, DVD, MP3, photographie numérique, GPS,...). Mais elles sont surtout le langage de la Physique et leur redoutable efficacité dans ce domaine est peut-être un révélateur de leur nature profonde. Aujourd'hui, puissamment secondées par les ordinateurs, elles peuvent aussi être considérées, à côté du microscope et du télescope, comme un "instrument d'optique" qui chaque jour nous révèle de nouveaux et mystérieux aspects de notre Univers/Multivers. De nombreux exemples empruntés à la Mécanique Quantique, à la Mécanique Céleste ou encore à la Géométrie Fractale seront présentés. Le côté "obscur" des machines sera ensuite évoqué. Enfin, la nécessité de la recherche (fondamentale comme appliquée) sera rappelée, les différentes crises que nous traversons actuellement en soulignant l'importance vitale. |
07.007 ![]() A Quoi Servent (et Que Sont) les Mathématiques? (les Mathématiques, une fenêtre ouverte sur l'Univers et au-delà) (en français/in french) Souvent considérées comme inutiles, les Mathématiques, sans que nous en ayons toujours conscience, sont omniprésentes dans la vie courante (téléphone portable, DVD, MP3, photographie numérique, GPS,...). Mais elles sont surtout le langage de la Physique et leur redoutable efficacité dans ce domaine est peut-être un révélateur de leur nature profonde. Aujourd'hui, puissamment secondées par les ordinateurs, elles peuvent aussi être considérées, à côté du microscope et du télescope, comme un "instrument d'optique" qui chaque jour nous révèle de nouveaux et mystérieux aspects de notre Univers/Multivers. De nombreux exemples empruntés à la Mécanique Quantique, à la Mécanique Céleste ou encore à la Géométrie Fractale seront présentés. Le côté "obscur" des machines sera ensuite évoqué. Enfin, la nécessité de la recherche (fondamentale comme appliquée) sera rappelée, les différentes crises que nous traversons actuellement en soulignant l'importance vitale. |
07.008 ![]() Occam's razor and Mathematics (in english/en anglais). |
07.009 ![]() Rasoir d'Occam et Mathématiques (en français/in french). |
07.010 ![]() Pourquoi avons-nous Besoin des Nombres Réels pour Faire de la Physique? (en français/in french) Les mesures en physique sont approximatives, aux échelles microscopiques notre univers semble quantifié, alors à quoi sert la précision infinie que nous offrent les Nombres Réels? De plus, et en toute généralité, ils ne sont pas représentables dans nos ordinateurs. Oublier cela peut conduire à des problèmes insurmontables. |
07.011 ![]() "S'il-vous-plaît... dessine moi l'infini"(d'après Antoine de Saint-Exupéry)Voyages de l'infiniment petit à l'infiniment grand (en français/in french) Grâce aux travaux de Georg Cantor, l'univers vertigineux des infinis s'est ouvert aux mathématiciens. Mais est-il pour autant accessible, voire visualisable et si les Mathématiques sont bien LE langage de la Nature correspond-il à tout ou partie de la Réalité? Un voyage de l'échelle de Planck à l'hypothétique Multivers, suivi d'une présentation de la Géométrie Fractale nous offriront des éléments de réponses tout en images à ces interrogations. |
07.012 ![]() Do Martians Do Mathematics (And Do They Believe in God)? (in english/en anglais) Without always realizing it, we live "immersed" in Mathematics. Despite this, we still remain ignorant of their profound nature. It is a transcendent question whose complete or partial answer can only come from outside, for example, from an unlikely encounter with extraterrestrials. |
07.013 ![]() Les Martiens font-ils des Mathématiques (et croient-ils en Dieu)? (en français/in french) Sans toujours le savoir, nous vivons "immergés" dans les Mathématiques. Malgré cela, nous ignorons toujours leur nature profonde. Il s'agit-là d'une question transcendante dont la réponse complète ou partielle ne pourra donc venir que de l'extérieur et par exemple, d'une improbable rencontre avec des extra-terrestres. |
07.014 ![]() Are we alone in the Universe? The Fermi Paradox: Definition, some Solutions,... (in english/en anglais). |
07.015 ![]() Sommes-nous seuls dans l'Univers? Le paradoxe de Fermi: définition, quelques solutions,... (en français/in french). |
07.016 ![]() Quelques remarques concernant le Multivers (en français/in french). |
07.017 ![]() God and the Science (in english/en anglais). |
07.018 ![]() Dieu et la Science (en français/in french). |
07.019 ![]() Hilbert Curves and Infinite Knots (in english/en anglais). |
07.020 ![]() Courbes de Hilbert et Nœuds Infinis (en français/in french). |
07.021 ![]() Hilbert and Peano Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
07.022 ![]() Les courbes remplissantes de Hilbert et Peano et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
07.023 ![]() Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
07.024 ![]() Les courbes remplissantes et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
07.025 ![]() A propos des décimales de 'pi' (ou comment montrer ce qui n'est pas?) (en français/in french). |
07.026 ![]() About the Countability of the Algebraic Numbers (Polynomials with integer coefficients, Prime Numbers, Rational Numbers and Transcendent Numbers) (in english/en anglais) How to "count" the polynomials with integer coefficients? A relationship between prime numbers and transcendent numbers. |
07.027 ![]() De la Dénombrabilité des Nombres Algébriques (Polynômes à coefficients entiers, Nombres Premiers, Nombres Rationnels et Nombres Transcendants) (en français/in french) Comment "compter" les polynômes à coefficients entiers. Une relation entre les nombres premiers et les nombres transcendants. |
07.028 ![]() The Syracuse Conjecture (the Syracuse sequence for the numbers 1 to 256) (in english/en anglais). |
07.029 ![]() The Syracuse Conjecture (the parities of the Syracuse sequence for the numbers 1 to 128) (in english/en anglais). |
07.030 ![]() From Monodimensional Binary Cellular Automata to Monodimensional "Quasi-Continuous" Cellular Automata, (Random) Perturbations of Cellular Automata (in english/en anglais) How to generalize the monodimensional binary cellular automaton? |
07.031 ![]() Des Automates Cellulaires Binaires Monodimensionnels aux Automates Cellulaires "Quasi-Continus" Monodimensionnels, Perturbations (Aléatoires) d'Automates Cellulaires (en français/in french) Comment généraliser les automates cellulaires binaires monodimensionnels? |
07.032 ![]() Definition and Animation of Bi- and Tridimensional Manifolds by Means of Pseudo-Projections, Picture Self-Transformations (in english/en anglais) Tridimensional surfaces -bidimensional manifolds- can be defined by means of three matrices and then by means of three grey scale pictures -or again one color picture-. An arbitrary dynamics of a tridimensional surface could then be defined by means of an animation. This can be extended to higher dimensions and used to define picture self-transformation methods. |
07.033 ![]() Définition et Animation de Variétés Bi- et Tridimensionnelles au Moyen de Pseudo-Projections, Auto-Transformations d'Images (en français/in french) Les surfaces tridimensionnelles -les variétés bidimensionnelles- peuvent être définies à l'aide de trois matrices et donc à l'aide de trois images monochromes -ou d'une image couleur-. Une dynamique arbitraire pour une surface tridimensionnelle pourra alors être définie par une animation. Ceci peut être généralisé à des dimensions supérieures et utilisé pour définir des procédures d'auto-transformation d'images. |
07.034 ![]() The Ulam Spiral and its generalizations (in english/en anglais) What is the Ulam Spiral and how can it be extended? |
07.035 ![]() La spirale d'Ulam et ses généralisations (en français/in french) Qu'est-ce que la spirale d'Ulam et comment peut-elle être étendue? |
07.036 ![]() Golden Triangles and Plane non Periodical Penrose Tilings (in english/en anglais). |
07.037 ![]() Les Triangles d'Or et les Pavages de Penrose non Périodiques du Plan (en français/in french). |
07.038 ![]() Computer, Mathematics and Art (in english/en anglais) Mathematics could be seen as a "simple" mind game hardly more useful in everyday life than chess. But their "formidable efficiency" as the language with which are written the laws of Nature could be an evidence they are the Reality. Thus, Mathematics would contain all works of art past, present and future, but also their creators. |
07.039 ![]() Mathematics and Art (in english/en anglais). |
07.040 ![]() Ordinateur, Mathématiques et Art (en français/in french). |
07.041 ![]() La Fractale Ultime: un Hommage à Benoît Mandelbrot (1924-2010) (en français/in french). |
07.042 ![]() Mathematics and Representations (in english/en anglais). |
07.046 Complexité Structurelle (présentation complète) (en français/in french). |
07.047 Complexité Structurelle (présentation simplifiée) (en français/in french). |
07.048 ![]() Les Mathématiques: Modèle, Outil ou Artiste? (en français/in french). |
07.049 ![]() Mathématiques et Représentations (en français/in french). |
07.050 ![]() A Quoi Servent (et Que Sont) les Mathématiques? (les Mathématiques, une fenêtre ouverte sur l'Univers et au-delà) (en français/in french). |
07.051 ![]() A Quoi Servent les Mathématiques? (en français/in french) A côté des Mathématiques Pures, a priori éloignées des problèmes concrets, figurent les Mathématiques Appliquées qui cherchent à résoudre des problèmes posés tant par la recherche fondamentale que par la recherche industrielle. |
07.052 ![]() Les Mathématiques: Jeu, Langage, Mémoire et Pensée (en français/in french) A côté des Mathématiques Pures, a priori éloignées des problèmes concrets, figurent les Mathématiques Appliquées qui cherchent à résoudre des problèmes posés en particulier par la recherche. Dans les domaines scientifique, industriel et artistique, l'ordinateur est alors de plus en plus utilisé pour réaliser des expériences virtuelles, créer des virtualités expérimentales et aussi assurer l'archivage de nos connaissances et de nos créations. Si le virtuel offre des possibilités infinies, il présente des dangers qui ne peuvent être ignorés. |
07.053 ![]() Les Mathématiques: Langage, Mémoire et Pensée (en français/in french) A côte des Mathématiques Pures, a priori éloignées des problèmes concrets, figurent les Mathématiques Appliquées qui cherchent à resoudre des problèmes posés en particulier par la recherche. Dans les domaines scientifique, industriel et artistique, l'ordinateur est alors de plus en plus utilisé pour réaliser des expériences virtuelles, créer des virtualités expérimentales et aussi assurer l'archivage de nos connaissances et de nos créations. Si le virtuel offre des possibilités infinies, il présente des dangers qui ne peuvent être ignorés. |
07.054 ![]() The staging of numbers (in english/en anglais). |
07.055 ![]() La mise en scène des nombres (en français/in french). |
07.056 ![]() Faire des Mathématiques, se poser les bonnes questions (en français/in french). |
07.057 ![]() Les Mathématiques: Langage du grand Livre de la Nature (en français/in french). |
08.001 ![]() Gallery: Deterministic Chaos [Galerie : Chaos Déterministe] (in english/en anglais). |
08.002 ![]() Gallery: Sensitivity to Rounding-Off Errors [Galerie : Sensibilité aux Erreurs d'Arrondi] (in english/en anglais). |
08.003 ![]() Les Différentes Formes du Chaos (en français/in french) Y a-t-il une seule forme de chaos ou bien plusieurs? |
08.004 ![]() The Many Names of Chaos (in english/en anglais) One chaos with many names or many types of chaos with only one name? |
08.005 ![]() Arithmétique et Ordinateur (en français/in french). |
08.006 ![]() De la Perte de l'Associativité et de la Distributivité ou les Nombres Flottants ne sont pas des Rationnels et encore moins des Réels (en français/in french). |
08.007 ![]() Les Calculs Flottants sont-ils Fiables? ou Un Ordinateur "sait-il" Bien Calculer? (en français/in french). |
08.008 ![]() Are Floating Point Computations Reliable? or again Is a Computer a Perfect Computing Machine? (in english/en anglais). |
08.009 ![]() Un Ordinateur est-il une Parfaite Machine a Calculer? (en français/in french) Un ordinateur est une machine à calculer programmable à la fois finie et discrète. La plupart des nombres et en particulier les nombres réels ne peuvent donc pas y être mémorisés et manipulés exactement. Dans la plupart des calculs, cela introduit des erreurs d'arrondi qui, principalement dans les problèmes sensibles aux conditions initiales, peuvent se propager et s'amplifier. Les propriétés mathématiques usuelles, telle l'associativité, sont perdues et ainsi, deux ordinateurs différents aux niveaux matériel et/ou logiciel pourront donner à partir d'un même programme des résultats différents. |
08.010 ![]() Is a Computer a Perfect Computing Machine? (in english/en anglais) A computer is a programmable computing machine that is both finite and non continuous. Then most numbers and in particular the real numbers cannot be memorized and manipulated exactly. In most computations rounding-off errors will appear mostly in problems sensitive to initial conditions and these errors will propagate and amplify. The usual mathematical properties like associativity are lost and then two different computers regarding hardware and/or software running the same program could give different results. |
08.011 ![]() Mouvements Relatifs et Observations Astronomiques (le géocentrisme revisité) (en français/in french). |
08.012 ![]() Le Chaos Virtuel (ou Subjectif) (en français/in french). |
08.013 ![]() Virtual (or Subjective) Chaos (in english/en anglais). |
08.014 ![]() The Subjectivity of Computers (in english/en anglais) Real numbers do not exist in a computer. Ignoring this fact can lead to erroneous results when using floating point computations. |
08.015 ![]() Kepler, Von Neumann and God [More Rounding-off Error Visualizations] (in english/en anglais) Today, both fundamental and applied research rely heavily on computers. It is recalled that the numerical study of non linear models by means of these machines depends on programs, for the associative property of the multiplicative operator is lost. The N-body problem is used to display the sensitivity to numerical accuracy. |
08.016 ![]() Perte de l'Associativité de l'Addition (en français/in french). |
08.017 ![]() Perte de l'Associativité de la Multiplication (en français/in french). |
08.018 ![]() Perte de la distributivité de la Multiplication sur l'Addition (en français/in french). |
08.019 ![]() Real Numbers Do Not Exist for a Computer (in english/en anglais). |
08.020 ![]() Of the Center of the Solar System (in english/en anglais). |
08.021 ![]() Comprendre l'Outil Informatique jusqu'à ses Limites ou Peut-on Calculer et Visualiser Tout ce qui est Calculable? (en français/in french) Après avoir rappelé brièvement les notions de calcul et d'ordinateur, ce texte définit l'Expérimentation Virtuelle, nouvelle approche de la connaissance scientifique. Ses avantages sont décrits et illustrés à l'aide de quelques exemples empruntés à la Mécanique Quantique et à la Mécanique Céleste. Les limites de l'outil informatique sous-jacent liées, principalement à la programmation, aux erreurs d'arrondi et aux modes de représentation, sont ensuite exposées en détail. |
08.022 ![]() From Monodimensional Binary Cellular Automata to Monodimensional "Quasi-Continuous" Cellular Automata, (Random) Perturbations of Cellular Automata (in english/en anglais) How to generalize the monodimensional binary cellular automaton? |
08.023 ![]() Des Automates Cellulaires Binaires Monodimensionnels aux Automates Cellulaires "Quasi-Continus" Monodimensionnels, Perturbations (Aléatoires) d'Automates Cellulaires (en français/in french) Comment généraliser les automates cellulaires binaires monodimensionnels? |
08.024 ![]() Slide Show: Deterministic Chaos. |
09.001 ![]() Gallery: Deterministic Fractal Geometry [Galerie : Géométrie Fractale Déterministe] (in english/en anglais). |
09.002 ![]() Gallery: Non Deterministic Fractal Geometry and Natural Phenomenon Synthesis [Galerie : Géométrie Fractale Non Déterministe et Synthèse de Phénomènes Naturels] (in english/en anglais). |
09.003 ![]() Géométrie fractale et phénomènes naturels ("Dessine-moi un nuage") (en français/in french). |
09.004 ![]() Brève Histoire Illustrée des Fractales (en français/in french) Le concept mathématique de fractal est apparu récemment. Il caractérise des objets possédant des détails à toutes les échelles d'observation, dont certaines mesures peuvent diverger et dont la dimension peut être non entière. De nombreux objets naturels possèdent ces propriétés; leur étude révèle alors qu'il peut être fructueux de renoncer à l'hypothèse de différentiabilité chère aux mathématiciens et aux physiciens. |
09.005 ![]() Géométrie Fractale et Phénomènes Naturels (La Géométrie Fractale: un voyage dans les îles et les nuages) (en français/in french) Le concept mathématique de fractal est apparu dans les années 60 sous l'impulsion de Benoît Mandelbrot. Il caractérise des objets possédant des détails à toutes les échelles d'observation, dont certaines mesures peuvent diverger et dont la dimension peut être non entière. De nombreux objets et phénomènes naturels ou non possèdent ces propriétés: interfaces entre deux milieux, montagnes, nuages, certaines plantes, l'Univers peut-être... |
09.006 ![]() Les Fractales ("Dessine-moi un nuage") (en français/in french). |
09.007 ![]() La Fractale Ultime: un Hommage à Benoît Mandelbrot (1924-2010) (en français/in french). |
09.008 ![]() Hilbert Curves and Infinite Knots (in english/en anglais). |
09.009 ![]() Courbes de Hilbert et Nœuds Infinis (en français/in french). |
09.010 ![]() Hilbert and Peano Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
09.011 ![]() Les courbes remplissantes de Hilbert et Peano et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
09.012 ![]() Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
09.013 ![]() Les courbes remplissantes et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
09.014 ![]() N-Dimensional Deterministic Fractal Sets using Quaternions, Octonions and more (MandelBulb, JuliaBulbs and beyond...) (in english/en anglais) Is it possible to extend the complexity of bidimensional fractal deterministic sets in tri-, four- and eight-dimensional spaces? What are "MandelBulb" and "JuliaBulb"s? Is it possible to "mix" deterministic and non deterministic fractal sets? Iterations are fundamental! |
09.015 ![]() Ensembles Fractals Déterministes N-Dimensionnels utilisant les Quaternions, les Octonions et plus (MandelBulb, JuliaBulbs et au-delà...) (en français/in french) Est-il possible d'étendre la complexité des ensembles fractals déterministes bidimensionnels à des espaces à trois, quatre et huit dimensions? Que sont le "MandelBulb" et les "JuliaBulb"s? Peut-on "mélanger" des ensembles fractals déterministes et non déterministes? Les itérations sont fondamentales! |
09.016 ![]() Quelques Remarques concernant le Calcul et la Visualisation des Objets Fractals (en français/in french). |
09.017 ![]() Animation of Fractal Objects (in english/en anglais) This paper describes a new method for the generation of fractal objects like mountains and clouds. It is based on the superposition of independent N-dimensional meshes. It is shown that with meshes of dimension higher than 2, it allows the animation of fractal objects, and for example the simulation of cloud dynamics and earthquakes. |
09.018 ![]() Slide Show: Deterministic Fractal Geometry. |
09.019 ![]() Slide Show: Non Deterministic Fractal Geometry Natural Phenomenon Synthesis. |
09.020 ![]() Full set of randomized Slide Shows: Fractales. |
09.021 ![]() The Making of Monument Valley (in english/en anglais) How were done the synthetic pictures of Monument Valley? |
09.022 ![]() Le Making Of de Monument Valley (en français/in french) Comment furent réalisées les images de synthèse de Monument Valley? |
09.023 ![]() A Tribute to Benoît Mandelbrot (1924-2010) [Hommage à Benoît Mandelbrot (1924-2010)] (en français/in french). |
09.024 ![]() L'Illusion de la Connaissance (en français/in french). |
10.001 ![]() Quelques Conseils Pragmatiques pour le Développement des Logiciels (en français/in french). |
10.003 ![]() Mathématiques, Calcul et Informatique (en français/in french). |
10.004 ![]() De la Perte de l'Associativité et de la Distributivité ou les Nombres Flottants ne sont pas des Rationnels et encore moins des Réels (en français/in french). |
10.005 ![]() Are Floating Point Computations Reliable? or again Is a Computer a Perfect Computing Machine? (in english/en anglais). |
10.006 ![]() Les Calculs Flottants sont-ils Fiables? ou Un Ordinateur "sait-il" Bien Calculer? (en français/in french). |
10.007 ![]() The private Librairies and most of the Programs (in english/en anglais). |
11.001 ![]() Doit-on Craindre l'An 2000? ou Les Problèmes de Gestion de Dates dans les Ordinateurs [2000: l'Odyssée de l'Informatique] (en français/in french) Beaucoup de logiciels manipulent les dates en ne conservant que les deux derniers chiffres des années. Dans la nuit du 31/12/1999 au 01/01/2000 de nombreux ordinateurs vont donc "revenir dans le passé" avec des conséquences catastrophiques et ce n'est malheureusement pas le seul problème. Ce qui rend les solutions difficiles à mettre en place est le nombre astronomique des modifications à réaliser: 100.000.000.000 de lignes sont à examiner pour un coût évalué à $1.000.000.000.000. |
11.002 ![]() Les Défaillances de l'Informatique: une Nouvelle Menace? L'exemple du Bug de l'An 2000 (en français/in french) L'informatique, les télécommunications et l'énergie constituent les infrastructures vitales de notre économie, de notre défense et de notre confort quotidien. Mais elles sont d'une complexité qui nous échappe parfois et pourraient donc nous conduire à de graves catastrophes. Cela va être illustré avec un exemple d'apparence anodine, celui de la gestion des dates dans les ordinateurs. |
11.003 ![]() Les Défaillances de l'Informatique: une Nouvelle Menace? l'Exemple du Bug de l'An 2000 (en français/in french). |
11.004 ![]() Les Défaillances de l'Informatique: une Nouvelle Menace? l'Exemple du Bug de l'An 2000 (en français/in french). |
11.005 ![]() Le Bug de l'An 2000 [ou les "Faiblesses" de l'Informatique par l'Exemple] (en français/in french). |
11.006 ![]() Le Bug de L'An 2000 [ou les "Faiblesses" de l'Informatique par l'Exemple] (en français/in french). |
11.007 ![]() Are you Ready for the Year 2000? [2000: A Data Processing Odyssey] (in english/en anglais) Many programs ignore the first two digits of years. During the last night of 1999 many computers will then travel back to the past. The consequences could be catastrophic. The very problem lies in the number of checks (more than 100 billions Cobol lines) and updates to be done. Leading analysists estimate Year 2000 costs will exceed $1000 billions. |
12.001 ![]() Definition and Animation of Bi- and Tridimensional Manifolds by Means of Pseudo-Projections, Picture Self-Transformations (in english/en anglais) Tridimensional surfaces -bidimensional manifolds- can be defined by means of three matrices and then by means of three grey scale pictures -or again one color picture-. An arbitrary dynamics of a tridimensional surface could then be defined by means of an animation. This can be extended to higher dimensions and used to define picture self-transformation methods. |
12.002 ![]() Définition et Animation de Variétés Bi- et Tridimensionnelles au Moyen de Pseudo-Projections, Auto-Transformations d'Images (en français/in french) Les surfaces tridimensionnelles -les variétés bidimensionnelles- peuvent être définies à l'aide de trois matrices et donc à l'aide de trois images monochromes -ou d'une image couleur-. Une dynamique arbitraire pour une surface tridimensionnelle pourra alors être définie par une animation. Ceci peut être généralisé à des dimensions supérieures et utilisé pour définir des procédures d'auto-transformation d'images. |
12.003 ![]() Generation and Animation of Intertwinings, Larsen Effects and more (in english/en anglais) How to build and animate intertwinings? How to generate Larsen effects? |
12.004 ![]() Génération et Animation d'Entrelacs, Effets Larsen et plus (en français/in french) Comment construire et animer des entrelacs? Comment générer des effets Larsen? |
12.005 ![]() Animation of Fractal Objects (in english/en anglais) This paper describes a new method for the generation of fractal objects like mountains and clouds. It is based on the superposition of independent N-dimensional meshes. It is shown that with meshes of dimension higher than 2, it allows the animation of fractal objects, and for example the simulation of cloud dynamics and earthquakes. |
12.006 ![]() Are Autostereograms Useful for Computer Graphics and Scientific Visualization? (in english/en anglais) Autostereograms are images that can be observed as 'flat' 2D pictures as well as a display of 3D objects without any extra apparatus. More than one million copies of books about this subject have been recently sold: but are autostereograms useful for computer graphics and scientific visualization? This short note provides some assistance for easily designing still and animated autostereograms, and tries to encourage reader involvement in finding new scientific applications. |
12.007 ![]() Stéréogrammes et Autostéréogrammes (en français/in french). |
12.008 ![]() Visualisation en Relief (en français/in french) Comment visualiser des objets tridimensionnels sur un support bidimensionnel? |
12.009 ![]() Impossible Structures (in english/en anglais) How to build impossible structures? |
12.010 ![]() Structures Paradoxales (en français/in french) Comment construire des structures paradoxales? |
12.011 ![]() Labyrinths (in english/en anglais) How to build labyrinths? |
12.012 ![]() Labyrinthes (en français/in french) Comment construire des labyrinthes? |
12.013 ![]() From Monodimensional Binary Cellular Automata to Monodimensional "Quasi-Continuous" Cellular Automata, (Random) Perturbations of Cellular Automata (in english/en anglais) How to generalize the monodimensional binary cellular automaton? |
12.014 ![]() Des Automates Cellulaires Binaires Monodimensionnels aux Automates Cellulaires "Quasi-Continus" Monodimensionnels, Perturbations (Aléatoires) d'Automates Cellulaires (en français/in french) Comment généraliser les automates cellulaires binaires monodimensionnels? |
12.015 ![]() The staging of numbers (in english/en anglais). |
12.016 ![]() La mise en scène des nombres (en français/in french). |
12.017 ![]() Visualizing with Spheres (in english/en anglais) Computer plays today a key-role in Science. Picture synthesis is the only way to analyse the huge volume of results produced by Numerical Simulations. Unfortunately the objects displayed are far from those we experience in our everyday life. Choosing arbitrary shapes or again colors can lead us to erroneous analysis. In this short note we promote the use of one of the simplest geometric object as an almost universal neutral viualization medium. |
12.018 ![]() Creativity and Simplicity (in english/en anglais) The human intelligence and in particular its creative potential seems to be, for many scientists, made of processes that cannot be automated by the means of a computer. This WWW page tries to show, as already exhibited with the fractal geometry, that the iteration and the combination of very elementary operations can give very complex behaviours and shapes. It will give some practical examples in order to encourage reader involvement and new experiments in particular during classroom settings. |
12.019 Thematic Picture Galleries and Slide Shows [Galeries Thématiques d'Images et Diaporamas] (in english/en anglais). |
12.020 ![]() The Making of Monument Valley (in english/en anglais) How were done the synthetic pictures of Monument Valley? |
12.021 ![]() Le Making Of de Monument Valley (en français/in french) Comment furent réalisées les images de synthèse de Monument Valley? |
13.001 ![]() Définition des Opérateurs des Corps construits à partir de R (en français/in french). |
13.002 ![]() Définition des Nombres Complexes (en français/in french). |
13.003 ![]() Définition des Quaternions (en français/in french). |
13.004 ![]() Définition des Pseudo-Quaternions (en français/in french). |
13.005 ![]() Définition des Octonions (en français/in french). |
13.006 ![]() Définition des Pseudo-Octonions (en français/in french). |
13.007 ![]() Définition de l'Ensemble de Mandelbrot dans le Plan Complexe (en français/in french). |
13.008 ![]() Définition de l'Ensemble de Mandelbrot dans le Corps des Quaternions (en français/in french). |
13.009 ![]() Définition de l'Ensemble de Mandelbrot dans le Corps des Octonions (en français/in french). |
13.010 ![]() Définition des Ensembles de Julia dans le Plan Complexe (en français/in french). |
13.011 ![]() Définition des Ensembles de Julia dans le Corps des Quaternions (en français/in french). |
13.012 ![]() Définition des Ensembles de Julia dans le Corps des Octonions (en français/in french). |
13.013 ![]() Définition de l'Espace de Verhulst-Lyapunov (en français/in french). |
13.014 ![]() Définition du Calcul des Racines Troisièmes de l'Unité par la Méthode de Newton (en français/in french). |
13.015 ![]() Définition du Calcul des Racines N-Ièmes de l'Unité par la Méthode de Newton (en français/in french). |
13.016 ![]() Définition du Noeud de Trèfle (en français/in french). |
13.042 ![]() Définition d'une Variété 4-dimensionnelle de Calabi-Yau (en français/in french). |
13.043 ![]() Définition d'une Variété 6-dimensionnelle de Calabi-Yau (en français/in french). |
13.044 ![]() Définition d'une Variété 8-dimensionnelle de Calabi-Yau (en français/in french). |
13.045 ![]() Définition d'une Variété 16-dimensionnelle de Calabi-Yau (en français/in french). |
13.083 ![]() Définition de la Transformée de Fourier (en français/in french). |
13.084 ![]() 100 approximations de pi (en français/in french). |
13.085 ![]() 100.000 décimales de pi (en français/in french). |
13.086 ![]() Les 10.000 premiers nombres premiers (en français/in french). |
13.087 ![]() The Syracuse Conjecture (the Syracuse sequence for the numbers 1 to 256) (in english/en anglais). |
13.088 ![]() The Syracuse Conjecture (the parities of the Syracuse sequence for the numbers 1 to 128) (in english/en anglais). |
13.089 ![]() Définition de Structures "Vivantes" Récursives (en français/in french). |
13.090 ![]() Définition du Modèle d'Ising Bidimensionnel (en français/in french). |
13.091 ![]() Définition du Modèle d'Ising Tridimensionnel (en français/in french). |
13.092 ![]() Définition d'un Fluide Instationnaire Bidimensionnel Idéal (en français/in french). |
13.093 ![]() Définition du Problème du Pendule et des N Aimants (en français/in french). |
13.094 ![]() Définition du Problème des N-Corps (en français/in french). |
13.095 ![]() Définition du Système Solaire (en français/in french). |
13.101 Logarithm: [Logarithme] |
13.102 ![]() CenterOf Effect (in english/en anglais). |
13.103 ![]() Tapestry Effect (in english/en anglais). |
13.104 ![]() Mountain Effect (in english/en anglais). |
13.105 ![]() MinMax Function (in english/en anglais). |
14.001 ![]() Hilbert Curves and Infinite Knots (in english/en anglais). |
14.002 ![]() Courbes de Hilbert et Nœuds Infinis (en français/in french). |
14.003 ![]() Hilbert and Peano Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
14.004 ![]() Les courbes remplissantes de Hilbert et Peano et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
14.005 ![]() Space filling Curves and Beyond: From Squares and Cubes to Surfaces (bidimensional Manifolds) and tridimensional Manifolds (in english/en anglais). |
14.006 ![]() Les courbes remplissantes et au-delà: Des carrés et des cubes aux surfaces (variétés bidimensionnelles) et aux variétés tridimensionnelles (en français/in french). |
14.007 ![]() Images du Virtuel (en français/in french). |
14.008 ![]() A la Frontière de l'Art et de la Science: la Visualisation Scientifique (l'Exemple de l'Attracteur de Lorenz) (en français/in french). |
14.009![]() Art and Science, 1971-1991 (in english). |
14.010 ![]() Computer, Mathematics and Art (in english/en anglais) Mathematics could be seen as a "simple" mind game hardly more useful in everyday life than chess. But their "formidable efficiency" as the language with which are written the laws of Nature could be an evidence they are the Reality. Thus, Mathematics would contain all works of art past, present and future, but also their creators. |
14.011 ![]() Mathematics and Art (in english/en anglais). |
14.012 ![]() Ordinateur, Mathématiques et Art (en français/in french). |
14.013 ![]() Guided Tours of Buried Galleries (inside a Computer) (in english/en anglais). |
14.014 ![]() Visites Guidées de Galeries Enfouies (dans un Ordinateur) (en français/in french). |
14.015 ![]() The staging of numbers (in english/en anglais). |
14.016 ![]() La mise en scène des nombres (en français/in french). |
14.017 ![]() Mathematics and Representations (in english/en anglais). |
14.018 ![]() Mathématiques et Représentations (en français/in french). |
14.019 ![]() L'Illusion de la Connaissance (en français/in french). |
14.020 ![]() La Fractale Ultime: un Hommage à Benoît Mandelbrot (1924-2010) (en français/in french). |
14.021 ![]() Visualisation de la Science et Science de la Visualisation (en français/in french). |
14.022 ![]() Brève Histoire Illustrée des Fractales (en français/in french) Le concept mathématique de fractal est apparu récemment. Il caractérise des objets possédant des détails à toutes les échelles d'observation, dont certaines mesures peuvent diverger et dont la dimension peut être non entière. De nombreux objets naturels possèdent ces propriétés; leur étude révèle alors qu'il peut être fructueux de renoncer à l'hypothèse de différentiabilité chère aux mathématiciens et aux physiciens. |
14.023 ![]() Art(s) et Ordinateur(s) (en français/in french). |
14.024 ![]() Lumière Virtuelle, Lumière Paradoxale (en français/in french). |
14.025 ![]() Art and Science (in english/en anglais). |
14.026 ![]() Art et Science (en français/in french). |
14.027 ![]() Art and Mathematics [Art et Mathématiques] (en français/in french). |
14.028 ![]() Gallery: Tributes [Galerie : Hommages] (in english/en anglais). |
14.029 ![]() Gallery: Art and Science [Galerie : Art et Science] (in english/en anglais). |
14.030 ![]() Gallery: Artistic Creation [Galerie : Création Artistique] (in english/en anglais). |
14.031 ![]() Gallery: Self-Portraits [Galerie : Auto-Portraits] (in english/en anglais). |
14.032 ![]() Slide Show: Art Science. |
15.001 ![]() A Quoi Servent (et Que Sont) les Mathématiques? (les Mathématiques, une fenêtre ouverte sur l'Univers et au-delà) (en français/in french) Souvent considérées comme inutiles, les Mathématiques, sans que nous en ayons toujours conscience, sont omniprésentes dans la vie courante (téléphone portable, DVD, MP3, photographie numérique, GPS,...). Mais elles sont surtout le langage de la Physique et leur redoutable efficacité dans ce domaine est peut-être un révélateur de leur nature profonde. Aujourd'hui, puissamment secondées par les ordinateurs, elles peuvent aussi être considérées, à côté du microscope et du télescope, comme un "instrument d'optique" qui chaque jour nous révèle de nouveaux et mystérieux aspects de notre Univers/Multivers. De nombreux exemples empruntés à la Mécanique Quantique, à la Mécanique Céleste ou encore à la Géométrie Fractale seront présentés. Le côté "obscur" des machines sera ensuite évoqué. Enfin, la nécessité de la recherche (fondamentale comme appliquée) sera rappelée, les différentes crises que nous traversons actuellement en soulignant l'importance vitale. |
15.002 ![]() A Quoi Servent et Que Sont les Mathématiques? (les Mathématiques, une fenêtre ouverte sur l'Univers et au-delà) (en français/in french) Souvent considérées comme inutiles, les Mathématiques, sans que nous en ayons toujours conscience, sont omniprésentes dans la vie courante (téléphone portable, DVD, MP3, photographie numérique, GPS,...). Mais elles sont surtout le langage de la Physique et leur redoutable efficacité dans ce domaine est peut-être un révélateur de leur nature profonde. Aujourd'hui, puissamment secondées par les ordinateurs, elles peuvent aussi être considérées, à côté du microscope et du télescope, comme un "instrument d'optique" qui chaque jour nous révèle de nouveaux et mystérieux aspects de notre Univers/Multivers. De nombreux exemples empruntés à la Mécanique Quantique, à la Mécanique Céleste ou encore à la Géométrie Fractale seront présentés. Le côté "obscur" des machines sera ensuite évoqué. Enfin, la nécessité de la recherche (fondamentale comme appliquée) sera rappelée, les différentes crises que nous traversons actuellement en soulignant l'importance vitale. |
15.003 ![]() Du Modèle à l'Image: un Parcours semé d'Embûches (en français/in french) Les Mathématiques peuvent être vues comme un "instrument d'optique" révolutionnaire, comme le furent en leur temps le microscope et le télescope. Leur redoutable efficacité, assistée par la puissance de calcul et de visualisation de nos ordinateurs, ont permis à l'expérimentation virtuelle d'envahir nos laboratoires, nos usines et nos maisons (par le biais des jeux vidéos). Les images animées alors produites sont de véritables champs d'observation que l'œil, toujours prompt à réagir, explore dans l'espoir d'une découverte: quelques exemples relevant de la diffusion bidimensionnelle, de la mécanique céleste ou encore de la géométrie fractale illustrent cela. Mais ces possibilités et ces succès ne doivent pas nous faire oublier, voire ignorer les difficultés sous-jacentes: la programmation, les nombres réels qui n'existent par dans nos machines ou encore le fait que les chiffres n'ont pas de couleurs. |
15.004 ![]() Quelques Questions et Remarques sur la Recherche, les Chercheurs et les Ingénieurs (en français/in french). |
15.005 ![]() Pourquoi faut-il faire de la Recherche (en particulier en Mathématiques)? (en français/in french). |
15.006 ![]() Les Nombres et la Lumière (en français/in french). |
15.007 ![]() De L'Enseignement Assisté par Ordinateur à L'Expérimentation Virtuelle (en français/in french). |
15.008 ![]() Faire des Mathématiques, se poser les bonnes questions (en français/in french). |
15.009 ![]() Faire connaître et faire aimer les Mathématiques (en français/in french). |
15.010 ![]() Les Mathématiques: Langage du grand Livre de la Nature (en français/in french). |
15.011 ![]() Les Fractales ("Dessine-moi un nuage") (en français/in french). |
15.012 ![]() "S'il-vous-plaît... dessine moi l'infini"(d'après Antoine de Saint-Exupéry)Voyages de l'infiniment petit à l'infiniment grand (en français/in french) Grâce aux travaux de Georg Cantor, l'univers vertigineux des infinis s'est ouvert aux mathématiciens. Mais est-il pour autant accessible, voire visualisable et si les Mathématiques sont bien LE langage de la Nature correspond-il à tout ou partie de la Réalité? Un voyage de l'échelle de Planck à l'hypothétique Multivers, suivi d'une présentation de la Géométrie Fractale nous offriront des éléments de réponses tout en images à ces interrogations. |
15.013 ![]() Guided Tours of Buried Galleries (inside a Computer) (in english/en anglais). |
15.014 ![]() Visites Guidées de Galeries Enfouies (dans un Ordinateur) (en français/in french). |
15.015 RestrictedAccess --> ![]() Génie Logiciel et Visualisation Scientifique (Comitée d'Evaluation 02/2004) (en français/in french). |
15.016 RestrictedAccess --> ![]() Génie Logiciel et Visualisation Scientifique (Direction Générale 16/10/2006) (en français/in french). |
15.017 ![]() De la Perte de l'Associativité et de la Distributivité ou les Nombres Flottants ne sont pas des Rationnels et encore moins des Réels (en français/in french). |
15.018 ![]() Du Modèle à l'Image: un Voyage Périlleux (en français/in french) Dans les domaines scientifique et industriel, l'ordinateur est de plus en plus utilisé pour réaliser des expériences virtuelles. Le chemin menant alors des modèles mathématiques aux résultats numériques est semé d'embûches liées en particulier au caractère "artisanal" de la programmation, à l'inexistence des nombres réels dans l'univers numérique ou encore à l'absence d'unicité et donc à l'arbitraire des représentations visuelles. |
15.019 ![]() Du Modèle à la Prise de Décision: un Voyage à Risques (en français/in french). |
15.020 ![]() Acquisition et Pérennisation des Connaissances: du Réel au Virtuel (en français/in french) Dans les domaines scientifique et industriel, l'ordinateur est de plus en plus utilisé pour réaliser des expériences virtuelles, créer des virtualités expérimentales et aussi assurer l'archivage de nos connaissances. Si le virtuel offre des possibilités infinies, il présente des dangers qui ne peuvent être ignorés. |
15.021 RestrictedAccess --> Thesis Defence (en français/in french) |
16.001 ![]() God and the Science (in english/en anglais). |
16.002 ![]() Dieu et la Science (en français/in french). |
16.003 ![]() Quelques remarques concernant le Multivers (en français/in french). |
16.004 ![]() Are we alone in the Universe? The Fermi Paradox: Definition, some Solutions,... (in english/en anglais). |
16.005 ![]() Sommes-nous seuls dans l'Univers? Le paradoxe de Fermi: définition, quelques solutions,... (en français/in french). |
16.006 ![]() Quelques Remarques sur le Cerveau (en français/in french). |
16.007 ![]() Les Apprentis-Dieux (Tout est Information) (en français/in french) L'image numérique traitée, transformée, synthétisée est partout: dans nos maisons, nos usines ou encore nos laboratoires où elle est un moyen sans précédent pour nous aider à percer les mystères de notre Univers et peut-être à en créer de nouveaux. |
16.008 ![]() ChatGPT 3.5 (2023): Myth and Reality (in english/en anglais). |
16.009 ![]() ChatGPT 3.5 (2023): Du Mythe à la Réalité (en français/in french). |
16.010 ![]() Bard "experimental" (2023): Myth and Reality (in english/en anglais). |
16.011 ![]() Bard "expérimental" (2023): Du Mythe à la Réalité (en français/in french). |
16.012 ![]() Mathématiques et Cinématographe (en français/in french). |
16.013 ![]() Le Serveur Web: un Nouvel Outil de Communication Scientifique? (en français/in french) En quelques mois, le réseau Internet est passé du stade de l'expérience universitaire à celui d'outil de communication universelle. Son succès actuel est évidemment médiatique, mais au-delà de l'effet de mode certain, se cache un bouleversement profond de toutes nos activités. La recherche scientifique ne peut y échapper. Ce texte est destiné à relater la mise en place d'un site Web, les difficultés rencontrées, ainsi que les leçons qu'il est possible d'en tirer, sans oublier les questions que cela pose. |
16.014 ![]() Pour la Sauvegarde du Patrimoine Virtuel De l'Humanité (en français/in french) Une part de plus en plus importante du patrimoine culturel de l'humanité repose dans la mémoire de nos ordinateurs. Mais nos machines sont-elles plus sûres que la grande bibliothèque d'Alexandrie? |
16.015 ![]() Faire connaître et faire aimer les Mathématiques en 2020 (en français/in french). |
16.016 ![]() Faire connaître et faire aimer les Mathématiques en 2022 (en français/in french). |
16.017 ![]() L'Illusion de la Connaissance (en français/in french). |
16.018 ![]() Stéréogrammes et Autostéréogrammes (en français/in french). |
16.019![]() Photo-Revue, 05/1976 (en français). |
16.020![]() 01 Informatique, 10/1977 (en français). |
16.021![]() La Recherche, 09/1987 (en français). |
16.022![]() Art and Science, 1971-1991 (in english). |
18.001 ![]() Main Topics, Available Pages on this Site and Search [Sujets Principaux, Pages Disponibles sur ce Site et Recherche] (in english/en anglais). |
18.002 ![]() Everything is 'home made' [Tout est 'fait maison'] (en français/in french). |
18.003 ![]() The private Librairies and most of the Programs (in english/en anglais). |
18.004 ![]() Downloading [Téléchargement] (in english/en anglais). |
18.005 ![]() Web Mail [Courrier Électronique] (en français/in french). |
18.006 ![]() Visitor Log (CMAP Site) (in english/en anglais). |
18.007 Whole Visual Picture Catalog (alphabetical order) (in english/en anglais). |
18.008 ![]() About this Site and Whole Contents of Available Items (in english/en anglais) This page exhibits a full listing of all available files (texts, still pictures, animations,...). Many orders are provided ('best-of', alphabetical, chronological,...). Moreover, it displays the most important local inter-text links. |
18.009 Whole Visual Picture Catalog (chronological order) (in english/en anglais). |
18.010 ![]() Whole Slide/Transparency Catalog (in english/en anglais). |
18.011 ![]() Good News and Bad News, Exhibitions and more (in english/en anglais). |
18.012 ![]() Bonnes et Mauvaises Nouvelles, Expositions et autres sujets (en français/in french). |
18.013 ![]() About Pictures, Animations and Files on this Server (in english/en anglais). |
18.014 ![]() A Propos des Images, des Animations et des Fichiers sur ce Serveur (en français/in french). |
18.015 ![]() Images encadrées actuellement disponibles (en français/in french). |
19.001 ![]() ChatGPT 3.5 (2023): Myth and Reality (in english/en anglais). |
19.002 ![]() ChatGPT 3.5 (2023): Du Mythe à la Réalité (en français/in french). |
19.003 ![]() Labyrinthes (en français/in french) Comment construire des labyrinthes? |
19.004 ![]() Labyrinths (in english/en anglais) How to build labyrinths? |
19.005 ![]() Définition de l'Hyper-Sphère (en français/in french). |
19.006 ![]() Do Martians Do Mathematics (And Do They Believe in God)? (in english/en anglais) Without always realizing it, we live "immersed" in Mathematics. Despite this, we still remain ignorant of their profound nature. It is a transcendent question whose complete or partial answer can only come from outside, for example, from an unlikely encounter with extraterrestrials. |
19.007 ![]() Les Martiens font-ils des Mathématiques (et croient-ils en Dieu)? (en français/in french) Sans toujours le savoir, nous vivons "immergés" dans les Mathématiques. Malgré cela, nous ignorons toujours leur nature profonde. Il s'agit-là d'une question transcendante dont la réponse complète ou partielle ne pourra donc venir que de l'extérieur et par exemple, d'une improbable rencontre avec des extra-terrestres. |
19.008 ![]() Bard "expérimental" (2023): Du Mythe à la Réalité (en français/in french). |
19.009 ![]() Bard "experimental" (2023): Myth and Reality (in english/en anglais). |
19.010 ![]() "S'il-vous-plaît... dessine moi l'infini"(d'après Antoine de Saint-Exupéry)Voyages de l'infiniment petit à l'infiniment grand (en français/in french) Grâce aux travaux de Georg Cantor, l'univers vertigineux des infinis s'est ouvert aux mathématiciens. Mais est-il pour autant accessible, voire visualisable et si les Mathématiques sont bien LE langage de la Nature correspond-il à tout ou partie de la Réalité? Un voyage de l'échelle de Planck à l'hypothétique Multivers, suivi d'une présentation de la Géométrie Fractale nous offriront des éléments de réponses tout en images à ces interrogations. |